Thông báo

Địa chỉ WEB hiện tại của Tiên Vực là https://tienvuc.info. Trong trường hợp không thể truy cập được, bạn hãy vào https://tienvuc.link để xem địa chỉ mới nhất và tải ứng dụng.

Đám Phật Độ Tặc kia tuy đã rút lui nhưng vẫn còn nhiều điều kỳ lạ và bất thường. Chuyện này rất quan trọng, Thương Lê phải nhanh chóng trở về bộ tộc, bẩm báo chi tiết sự việc với các trưởng lão, đồng thời cũng lo lắng sẽ có biến cố xảy ra.

Cao Hoan vì "bẩm sinh khiếm khuyết ngôn ngữ", không giao tiếp với mọi người, đã lên xe từ sớm.

Hắn ta rất có năng khiếu về ngôn ngữ, thông thạo bốn ngoại ngữ nên không hề lo lắng về rào cản giao tiếp khi phải đối mặt với một mình, tự tin có thể học được ngôn ngữ của thế giới này trong thời gian ngắn.

Thương Lê cùng một nhóm cao thủ trong bộ tộc bước ra khỏi trang viên.

Đi song song với hắn là hai nữ tử bí ẩn, dáng người cao ráo, đeo mạng che mặt.

Một trong số họ là người có thuần tiên thể, làn da trắng ngần như ngọc, tính cách lạnh lùng, từ khi gặp nhau ở Thệ Linh Vụ Vực đến giờ, Thương Lê chưa từng thấy nàng ta mở miệng nói chuyện.

Nữ tử còn lại mặc áo đỏ, thắt lưng đeo chuông gió làm bằng bạch cốt, tính cách cởi mở, rất hay nói chuyện.

Họ là những "người lạc đường" vô tình lạc vào sương mù, lần lượt tên là Kỳ San San và Thái Vũ Đồng.

Thương Lê đã cứu họ.

Thương Lê không phải chưa từng gặp mỹ nhân tuyệt sắc có thuần tiên thể nhưng ngay cả giữa những nữ tử có thuần tiên thể, nhan sắc cũng có sự chênh lệch.

Hắn mãi mãi không thể quên được sự kinh ngạc khi lần đầu gặp Thái Vũ Đồng, cơ hội anh hùng cứu mỹ nhân như thế này, lần vớt quan tài này tuy gặp nguy hiểm nhưng họa phúc có thể chuyển hóa lẫn nhau.

"Chúng ta định đi thành Cửu Lê trước, nếu không cùng đường thì không làm phiền thiếu tộc trưởng..."

Chưa đợi Kỳ San San nói hết, Thương Lê đã cười nói: "Trên đời này lại có chuyện trùng hợp như vậy, ta về bộ tộc Thương Lê một chuyến, cũng phải lập tức lên đường đến thành Cửu Lê. Quan trọng hơn là, muốn đến thành Cửu Lê thì phải đi qua bộ tộc Thương Lê, đến lúc đó hai vị cô nương có thể đến bộ tộc của ta làm khách trước."

"Thiếu tộc trưởng vừa có phong thái phi phàm, vừa có tấm lòng trượng nghĩa, lại còn nhiệt tình hiếu khách, đối xử chân thành, tiểu nữ tử đây mới là lần đầu tiên gặp được bậc nam nhi đứng đầu như vậy."

Kỳ San San từ tốn hành lễ, kéo Thái Vũ Đồng lên cỗ xe lớn nhất, xa hoa nhất ở phía trước đội ngũ.

Đợi Cao Hoan vén rèm xe, nhìn về phía trước đoàn xe thì hai nữ tử đã lên xe.

Thương Lê đứng bên xe, chỉnh lại y phục, sự căng thẳng khi đối mặt với cao thủ tuyệt đỉnh Phật Độ Tặc lúc nãy lại xuất hiện trên người hắn.

"Sắp lên đường rồi, nha đầu Lê Lăng kia đâu rồi?" Hắn hỏi.

Một pháp võ tu lớn tuổi phía sau nói: "Tứ cô nương nói, nàng có việc đột xuất, không cần chờ nàng."

"Có việc? Ở Diêu Quan, nàng có thể có chuyện gì?"

Thương Lê biết tu vi của muội muội mình, cũng biết nàng luôn rất có chính kiến nên không hỏi nhiều nữa. Cố gắng tỏ ra nho nhã ôn hòa hơn một chút, hắn mới lên xe.

...

Lý Duy Nhất một mình cầm roi đánh xe, phi nhanh trên con đường đất ven sông.

Bộ tộc Thú Lê mỗi năm vớt quan tài vài lần, đi đường bộ nhiều hơn đi đường thủy. Vì vậy, con đường đất này được xây dựng rất rộng rãi, hai bên trồng cây liễu cổ thụ ngàn năm và cây dâu tằm khổng lồ trăm năm.

Cách những kẽ hở của thân cây lùi lại nhanh chóng, có thể nhìn thấy những chiếc thuyền chiến khổng lồ đang đi trên mặt nước rộng lớn của Tuy Hà. Trên thuyền chất đầy dị giới quan, những tộc nhân bộ tộc Thương Lê cầm đao binh tuần tra nghiêm ngặt trên boong tàu.

Rõ ràng, Thương Lê dẫn theo một nhóm người nhỏ, đang trên đường đến bộ tộc Thú Lê để bày tỏ lòng biết ơn nên đi trước. Đoàn người chính của bộ tộc Thương Lê và chiếc dị giới quan đi theo đường thủy ở phía sau.

Xe ngựa đi chậm hơn, đến khi Lý Duy Nhất có thể nhìn thấy Táng Tiên trấn từ xa, trời đã tối.

Mặt trời lặn, chỉ còn lại những đám mây đỏ rực ở chân trời.

" Triệu lão nói, ban đêm ở dã ngoại rất nguy hiểm, thệ linh và sát yêu sẽ trở nên vô cùng hung dữ, thậm chí có thể gặp phải hung trùng và trớ quái. Còn cách huyết hải ít nhất hai, ba trăm dặm, hay là chúng ta nghỉ lại một đêm ở Táng Tiên trấn."

Lý Duy Nhất không biết những truyền thuyết kỳ lạ về Táng Tiên trấn nên không hề sợ hãi. Chỉ chẳng qua, hôm qua có quá nhiều người chết ở đây, khiến hắn hơi khó chịu.

Hắn đã từng trải qua những trận chiến đẫm máu, từng chứng kiến biển hồn kinh hoàng. Vì vậy, mặc dù xung quanh thị trấn đầy máu, hắn cũng không hề sợ hãi.

Tất cả các xác chết đều đã được dọn sạch.

Chỉ có một số loài vật nhỏ chưa từng thấy, chạy qua chạy lại trong đám cỏ, liếm máu trên mặt đất.

Đến Táng Tiên trấn, Lý Duy Nhất xuống xe, dắt ngựa đi trước.

Trời càng tối, những đám mây đỏ đã chuyển sang màu lạnh.

Sương mù nhàn nhạt, hoặc từ từ trôi ra từ giữa núi rừng, hoặc bốc lên từ thác nước Sát Long Khẩu đang ầm ầm chảy, khiến tầm nhìn của Lý Duy Nhất ngày càng mờ mịt.

Lý Duy Nhất cảnh giác quay đầu lại, luôn cảm thấy có thứ gì đó đang theo dõi mình.

"Có phải mình đang nghi thần nghi quỷ không? Nơi này không giống một vùng đất bình yên, đừng lại xuất hiện thêm yêu ma bạch cốt, quỷ lạc đà chứ"

Bên đường vào thị trấn có rất nhiều tượng đá khổng lồ, kéo dài hàng km.

Đầu của chúng rất lớn, có cái nặng tới hàng chục nghìn cân, thậm chí có cái nặng tới hàng trăm nghìn cân, đều nhìn về một hướng.