Trùng Nhiên 2003

Chương 69. Cậu Ta Lừa Tôi Suốt Ba Năm

Thông báo

Địa chỉ WEB hiện tại của Tiên Vực là https://tienvuc.info. Trong trường hợp không thể truy cập được, bạn hãy vào https://tienvuc.link để xem địa chỉ mới nhất và tải ứng dụng.

Nói xong cô đưa tờ đề cho Đường Thiến Ảnh: "Thiến Ảnh, trong giờ ra chơi em đọc phần nghe cho em ấy nhé."

Đường Thiến Ảnh cười đáp lời, nhưng trong lòng lại không vui.

"Được rồi, xem đủ trò cười rồi chứ gì? Mọi người mở bài kiểm tra ra, chúng ta cùng chữa mấy câu sai nhiều nhất. Thời gian còn lại thì chúng ta làm một đề khác."

Cả lớp thở dài.

Vào giai đoạn cuối năm lớp 12, mỗi ngày chỉ có làm bài, chữa bài, rồi lại làm bài, rồi lại chữa bài, cứ thế lặp đi lặp lại.

Khanh Vân làm bài với tốc độ ánh sáng.

Cậu cũng muốn xem với trình độ hiện tại thì mình có thể đạt được bao nhiêu điểm.

Nhưng cậu càng muốn cho Tần Mạn Mạn thêm tự tin.

Cô nàng này bây giờ đang thả lỏng bản thân, thật ra trong lòng vẫn luôn có ý nghĩ coi đây là những ngày tháng cuối cùng.

Bỏ qua phần nghe, làm luôn phần viết luận, vừa viết vừa xem lại những câu hỏi phía trên, đó là sự tôn trọng của cậu đối với bài thi tiếng Anh.

Viết xong bài luận thì chọn đáp án cho các câu hỏi trước, có thể tiết kiệm được rất nhiều thời gian.

...

Emmm... Được thôi, cậu ta chỉ là muốn tiết kiệm thêm thời gian để học thuộc môn sinh học mà cậu ta yếu nhất.

Tiếng Anh, đối với dân nghiên cứu khoa học kỹ thuật, tầm quan trọng của nó còn lớn hơn cả Ngữ văn.

Vì nó nâng tầm sự nghiệp của bạn, dù sao thì nhóm nghiên cứu có thể là nhóm đa quốc gia, sản phẩm có thể được bán trên thị trường quốc tế, cần tham gia các triển lãm quốc tế, hội nghị ngành, v.v.

Tài liệu làm việc, tài liệu kỹ thuật, mô tả sản phẩm và giao tiếp giữa các đồng nghiệp cũng cần được hỗ trợ bằng tiếng Anh chuyên nghiệp.

Nếu kỹ năng tiếng Anh không đạt yêu cầu, không chỉ con đường thăng tiến của bạn bị cản trở mà bạn còn không thể hoàn thành công việc hiện tại của mình.

Khanh Vân đang hăng say viết, còn Triệu Tuyết Mai trên bục giảng lại cảm thấy sắp tức điên lên rồi.

Nhìn tốc độ viết của cậu ta, có thể thấy tiếng Anh của cậu ta không hề tệ.

Chẳng lẽ, mình đã bị cậu ta lừa suốt ba năm qua?

"Về bài luận, bài của Tần Thiến Ảnh lần này viết rất tốt, lát nữa mọi người có thể tham khảo.

Khanh Vân, em cứ làm bài của mình đi, bài luận của em lần này cũng có thể làm ví dụ, rất tệ, từ ngữ cấp thấp, ngữ pháp đơn điệu, mọi người phải lấy đó làm gương!"

Khanh Vân cảm thấy mình hơi "tiện".

Cứ làm bài của mình là được, nhìn Đường Thiến Ảnh làm gì?

Giang Húc Đông nhìn bài thi của Đường Thiến Ảnh, vô cùng kinh ngạc: "Ảnh à, cậu dùng nhiều từ cao cấp thật đấy, cô giáo còn gạch chân giúp cậu nữa."

Đường Thiến Ảnh thờ ơ nói: "À, đó là do tớ tự khoanh đấy. Kỳ thi thử lần hai chấm chéo, tớ sợ giáo viên chấm thi không biết những từ này nên sẽ trừ điểm tớ."

Trần Duyệt nghe vậy thì hít một hơi thật sâu: "Ối! Thiến Ảnh, cậu học hư từ khi nào vậy? Cậu nhiễm thói ăn nói kỳ quặc của hai người kia rồi, đáng ghét thật đấy!"

...

Đường Thiến Ảnh nghe vậy thì tai đỏ lên, liếc trộm Tần Mạn Mạn một cái rồi nhỏ giọng nói: "Đâu có!"

Khanh Vân làm bài thi khá nhanh.

Dù sao thì đề thi tiếng Anh của những năm 2000, so với mười mấy năm sau thì không đáng để học sinh trung học động bút vào.

Chưa kể những thứ khác, riêng độ dài bài đọc đã ít hơn một nửa.

Đối với một giáo sư "văn học" thường xuyên phải đọc tài liệu tham khảo bằng tiếng Anh thì những tài liệu này quá đơn giản.

...

Điểm khó thật sự của kỳ thi đại học môn tiếng Anh nằm ở phần điền từ vào đoạn văn.

Giáo viên nói rằng đoạn văn điền từ vào chỗ trống vốn là một bài hoàn chỉnh.

Các câu diễn đạt xoay quanh một chủ đề, giữa các từ và câu phải có một mối quan hệ logic nhất định, có thể là song song, có thể là nhân quả, có thể là tăng tiến, v.v.

Giáo viên nói rằng việc làm rõ mối quan hệ giữa chúng không hề khó.

Tiếc là đó chỉ là lời giáo viên nói.

Trên thực tế, nguồn gốc của đoạn văn điền từ vào chỗ trống có thể là báo, tạp chí, thậm chí là tiểu thuyết.

Vậy thì vấn đề là.

Khi viết bài này, tác giả có thực sự tuân thủ nghiêm ngặt các mối quan hệ logic trong đề thi tiếng Anh đại học không?

Rõ ràng là không.

Vì vậy, ngay cả người bản xứ đến làm bài thi tiếng Anh đại học của Trung Quốc, khi nhìn vào phần điền từ vào chỗ trống cũng sẽ tức đến biến dạng tại chỗ.

Trên một video cũ, có hai bố con người Anh, cả hai đều dạy tiếng Anh ở nước mình, khi đối mặt với dạng bài này cũng chỉ có thể chịu thua, sau khi làm xong và xem đáp án thì tâm lý hoàn toàn sụp đổ, chửi thề liên tục.

Không ai có thể đạt điểm tối đa ở phần điền từ vào chỗ trống mà không có tài năng đặc biệt.

Ví dụ như Đường Thiến Ảnh, người đi ngược lại xu hướng phát triển cơ bản của con người và logic thẩm mỹ toán học.

Tài năng của cô ấy rất đặc biệt, đạo lý cành nhỏ đơm hoa kết trái khiến Khanh Vân gật gù.

Không ngờ, cảnh này lại bị Tần Mạn Mạn bắt gặp.

...

Vẻ mặt Tần Mạn Mạn lạnh đi, trừng mắt nhìn cậu, sau đó dùng cơ thể che khuất tầm nhìn của cậu.

Khanh Vân nhún vai, chỉ vào bài thi của mình rồi viết trên giấy nháp: "Đến phần nghe rồi."

Tần Mạn Mạn ngơ ngác.

Mới có bao nhiêu phút chứ?

Cô nhìn đồng hồ, tính đi tính lại thì mới có 30 phút thôi.

Chắc chắn là chưa làm phần luận!