Tuyết Trung Hãn Đao Hành (Dịch)

Chương 335. Tuyết Trung Hãn Đao Hành 335

Thông báo

Địa chỉ WEB hiện tại của Tiên Vực là https://tienvuc.info. Trong trường hợp không thể truy cập được, bạn hãy vào https://tienvuc.link để xem địa chỉ mới nhất và tải ứng dụng.

Chín nước cờ tiếp theo của hai bên đều không thoát khỏi lối đi của tiền nhân. Phụ thân của Ngư Ấu Vi từng là một đại gia lừng lẫy của kỳ đàn Tây Sở, khi theo học ở Thượng Âm học cung cũng chỉ thua đáng tiếc trước Hoàng Long Sĩ, người được mệnh danh có chiến lực vô song thiên hạ. Nàng từ nhỏ đã được chỉ dạy, thấm nhuần kỳ phong của phụ thân, tự nhiên tinh thông kỳ lý, e rằng tiểu quốc thủ Bắc Lương là Lục Nghĩ trong Ngô Đồng Uyển cũng không dám nói chắc thắng được nàng. Nhìn mười nước đầu, Ngư Ấu Vi có phần thất vọng.

Nhưng nước thứ mười một của Từ Phượng Niên lại khiến Ngư Ấu Vi sáng mắt lên. Vị kỳ sĩ mù kia cũng hơi sững lại, không còn đi cờ nhanh như chớp nữa, mà suy nghĩ một lát mới nhấc quân cờ lên rồi hạ xuống.

Cổ ngữ có câu "cờ sinh từ chỗ cắt", mấy nước tiếp theo của Từ Phượng Niên đều nảy sinh từ nước cắt này, không thể không nói là độc đáo. Vị kỳ sĩ mù nhẫn nhịn suốt một đường, cuối cùng đến nước đen thứ mười tám, khi thế cờ ở góc chưa ổn định đã giành thế tấn công trước, dùng nước năm-sáu bay lượn tấn công. Ngư Ấu Vi nhíu mày, trầm tư suy nghĩ, nước cờ này lại có đến bốn mươi bốn biến hóa.

Nàng bất giác nhìn sang Từ Phượng Niên, hắn vẫn điềm nhiên như không, tốc độ hạ cờ trước sau như một. Đến nước trắng bốn mươi ba, hắn nhẹ nhàng bẻ ra, bàn cờ trong phút chốc sát khí bốn bề, làm Ngư Ấu Vi xem mà tim đập thình thịch. Nước cờ này quả thực quá hung hãn, nước trắng năm mươi chín bay bổ sung và tám mươi ba đâm vào cũng đều khí thế hừng hực. Nào ngờ thế cục của vị kỳ sĩ mù lại như một chiếc thuyền con trôi giữa biển rộng, tuy chòng chành nhưng mãi không chìm. Đến nước đen thứ một trăm tám mươi, hắn đã nắm chắc phần thắng, chiếm thế thượng phong để thu quan. Từ Phượng Niên rất bình tĩnh đầu hàng.

Từ Phượng Niên lại móc ra mười đồng, nói: "Vẫn là mười văn.”

Kỳ sĩ mù cầm quân trắng đi trước. Ván này vẫn là Từ Phượng Niên sớm khơi mào chiến sự, kỳ sĩ mù thì bình tĩnh ứng phó. Ngư Ấu Vi lờ mờ nhìn ra manh mối, Từ Phượng Niên cực kỳ chú trọng tấn công, còn vị kỳ sĩ mù kia lại không giống đa số người đời, mà coi trọng nhất là địa thế và việc định hình thế cờ. Một vài nước đi hiện tại trông như tiện tay hạ bừa, lại luôn có thể ứng với trung cuộc, thậm chí là tàn cuộc, vô cùng linh hoạt. Nếu không phải Từ Phượng Niên dựa vào những chiêu thức biến hóa khôn lường để ép đối phương vào những trận chiến vô lý, cả hai ván đều không thể kéo dài đến sau hai trăm nước.

Hiện đang là thời kỳ nữ đại tài tử Từ Vị Hùng thay đổi bàn cờ từ mười lăm đường thành mười chín đường và loại bỏ cách đặt quân cũ, một biến cục ngàn năm chưa từng có trong làng cờ. Theo Ngư Ấu Vi thấy, vị kỳ sĩ mù có kỳ lực nhỉnh hơn Thế tử điện hạ một bậc này chắc chắn sẽ nhất minh kinh nhân, huống hồ cũng khó nói liệu kỳ sĩ này có che giấu thực lực hay không. Quả nhiên là phố chợ có rồng ẩn, ngõ hẻm có hổ nằm.

"Lại nào."

Từ Phượng Niên thua liền hai ván, khẽ cười nói. Lần này hắn cầm quân trắng, khai cuộc bằng thế Song Phi Yến. Định thức này từng rất phổ biến, nhưng gần năm mươi năm nay, các quốc thủ hàng đầu đều không dùng đến trong những trận đấu đỉnh cao. Hoàng Long Sĩ còn nói rằng khai cuộc bằng Song Phi Yến có phần quá gò bó, mất đi sự tinh túy, xem như đã tuyên án tử hình cho thế cờ kinh điển này.

Từ Phượng Niên dứt khoát ngồi bệt xuống đất, kết quả đổi sang tư thế thoải mái hơn thì trên bàn cờ lại binh bại như núi đổ nhanh hơn, dễ dàng thua liền ba ván. Trước mặt vị kỳ sĩ mù đã chất đống ba mươi đồng. Từ Phượng Niên ngẩng đầu nhìn sắc trời qua mái hiên của ngõ Vĩnh Tử, đã đến giờ cơm tối, nhưng khó có được dịp gặp một dã kỳ sĩ cao tay như vậy, bèn vẫy tay gọi Thư Tu đến, bảo nàng ra quán rượu mang chút đồ ăn về.

Chẳng bao lâu sau, Thư Tu đã bưng về một hộp thức ăn lớn, bên trong có bốn đôi bát đũa. Sau khi Dương Thanh Phong thử qua không có độc, Thư Tu mới dám đặt trước mặt Từ Phượng Niên. Từ Phượng Niên cười hỏi: "Ta chưa định đi ngay, hay là ngươi cũng ăn một chút?"

Vị kỳ sĩ mù kia không câu nệ tiểu tiết, cười gật đầu. Ngư Ấu Vi là một nữ tử vốn tính tiểu thư, được nuông chiều từ bé, nhưng ngồi ăn cùng Từ Phượng Niên cũng không cảm thấy thất lễ. Đại kích Ninh Nga Mi thì đứng ăn vài miếng đã quét sạch phần cơm của mình.

Vị dã kỳ sĩ vừa chậm rãi ăn, vừa chủ động bàn luận với Từ Phượng Niên về được mất trong ba ván thua. Khi nói đến những nước cờ hay, nước cờ mạnh của Từ Phượng Niên, hắn không hề che giấu sự tán thưởng; còn khi nhắc đến mấy nước đi tùy tiện vô lý, hắn cũng thẳng thắn chỉ ra chỗ thiếu sót. Từ Phượng Niên gật đầu lia lịa, thu được lợi ích không nhỏ, hai người trò chuyện vô cùng vui vẻ.