Tuyết Trung Hãn Đao Hành (Dịch)

Chương 278. Tuyết Trung Hãn Đao Hành 278

Thông báo

Địa chỉ WEB hiện tại của Tiên Vực là https://tienvuc.info. Trong trường hợp không thể truy cập được, bạn hãy vào https://tienvuc.link để xem địa chỉ mới nhất và tải ứng dụng.

Đại Kích tướng quân mỉm cười, khom người xin lệnh: "Chỉ cần địch quân dám chiến, mạt tướng một kích là có thể đánh gãy phách can của lâu thuyền, khiến chúng không thể đến gần. Còn về so tài tiễn thuật, đám Hoàng đầu lang so với kiện tốt Bắc Lương của chúng ta còn kém xa vạn dặm. Kính xin điện hạ cho phép mạt tướng dẫn binh đi đầu thị uy! Nhất định phải để thủy sư Thanh Châu biết thế nào là chiến trận hãn dũng!"

Từ Phượng Niên lắc đầu, nói đùa: "Ninh tướng quân, chúng ta hẹn chiến, có đánh hay không tốt nhất vẫn nên để đám người đối diện quyết định. Nếu ngươi ra tay trước, sau này bị truy cứu, ta là Thế tử điện hạ thanh danh vốn đã tệ hại thì không sợ, cùng lắm là Từ Kiêu ở trên triều đình chửi nhau một trận với đám điện các đại học sĩ như Trương thủ phụ. Nhưng cẩn thận ngươi ngay cả chức Võ Điển tướng quân không giữ được. Ngươi xem tên lâu thuyền tướng quân cùng cấp với ngươi bên kia kìa, đang đắc ý mãn nguyện, chắc nghĩ rằng giúp xong chuyện này là được thăng quan phát tài. Ninh tướng quân theo sau ta vốn đã chịu thiệt, không được thăng quan thì thôi, nếu còn bị giáng cấp, truyền ra ngoài thì thanh danh của ta thật sự sẽ nát bét khắp ba mươi châu, sau này còn ai dám hầu hạ cho tên Thế tử điện hạ vô lương tâm này?"

Ninh Nga Mi mình mặc trọng giáp uy nghiêm, có lẽ đã lờ mờ đoán được tính tình của Thế tử điện hạ, bèn mỉm cười tâm ý: "Cũng có lý, xem ra ngày mai phải cầu xin điện hạ và Đại tướng quân cho mạt tướng làm một chức Thiên Võ Ngưu tướng quân, chuyến này khó khăn lắm mới được ra ngoài, thế nào cũng phải làm cho điện hạ nở mày nở mặt."

Từ Phượng Niên cười ha hả: "Chắc chắn được.”

Khi Bắc Lương khinh kỵ đang tập trung đối địch, thỉnh thoảng họ lại quan sát thần thái của Thế tử điện hạ và Ninh tướng quân. Thấy hai vị chủ soái ung dung tùy ý như vậy, ai nấy đều thấy hào khí dâng trào.

Cựu bộ Bắc Lương quân có thể nói là nhóm người bị ghét bỏ nhất trong Ly Dương vương triều. Ba mươi vạn thiết kỵ vô địch đóng quân ở biên giới hai nước Ly Dương và Bắc Mãng, nhưng lại bất lực trước cái thói đời đã kéo dài hơn mười năm này. Họ theo Thế tử điện hạ, Ninh tướng quân và Viên đô úy, khó khăn lắm mới có cơ hội rời khỏi Bắc Lương. Tuy trận chiến trên con đường nhỏ trong mưa đã tổn thất không ít huynh đệ, nhưng đã vào Bắc Lương quân, có ai sợ da ngựa bọc thây?

Sau này ở cổng thành Dĩnh Xuyên, Ninh tướng quân một kích hất tên thuộc hạ cũ không có mắt của Cố Kiếm Đường ngã ngựa. Lại nghe Ninh tướng quân kể rằng Thế tử điện hạ đã đích thân nói nếu ngài có mặt ở đó, nhất định sẽ treo tên phó đô úy Đông Cấm lên cổng thành thị chúng. Nếu lúc đó đám khinh kỵ Phượng Tự doanh còn nửa tin nửa ngờ thì sau khi qua Quỷ Môn quan được Thế tử điện hạ tự mình cứu người, rồi lại nghe lời tuyên chiến hôm nay, họ đã tin nhiều hơn là ngờ.

Tạm không bàn Thế tử điện hạ có lỗ mãng hay không, nhưng cái phong thái ngang ngược bậc nhất này, quả không hổ danh vương kỳ chữ Từ của Bắc Lương!

Ngày đó Thế tử điện hạ di chuyển trong dòng nước xiết nhanh nhẹn như vượn, đặc biệt là thủ pháp cầm Bặc tự thiết kích kéo người lên, Phượng Tự doanh đều nhìn thấy và ghi nhớ trong lòng. Mấy tên khinh kỵ được điện hạ cứu từ dưới nước lên, gần đây khi nói chuyện phiếm với bào trạch, trong lời nói luôn có vài phần tự hào.

Từ Phượng Niên thấy một thanh niên cường tráng trên Hoàng Long lâu thuyền cầm lấy cây cung sừng trâu khổng lồ, kéo cung căng như trăng tròn, có thể thấy cánh tay rất khỏe.

Mũi tên đó, nhắm thẳng vào mình.

Từ Phượng Niên tay phải nắm chặt Tú Đông, nheo lại đôi mắt phượng cực đẹp, thầm nói: "Chính là đợi ngươi."

Ở Loa Sơn, Vương Lâm Tuyền đến thư phòng trong lầu của con gái út Vương Sơ Đông để cùng nhau quan chiến.

Thư trai Đầu Trường Tuyết của Vương Đông Sương là kiến trúc cao nhất ở Loa Sơn. Sách vở vứt bừa bãi khắp nơi, tán loạn vô trật tự, nhưng nàng chưa bao giờ cho phép nha hoàn tỳ nữ dọn dẹp. Thư phòng là cấm địa, đặc biệt là khi nàng viết sách làm thơ, không ai được làm phiền. Mỗi cuốn sách đều được nàng xếp hạng, phân loại, đặt cho những biệt danh khác nhau.

Lúc buồn chán, nàng lại nằm bò trên sàn giữa đống sách, để những loại sách khác nhau giả vờ giác đấu, tự nói tự cười, tự mua vui cho mình, vì vậy chưa bao giờ cô đơn. Thế nên các nha hoàn thân cận đứng ngoài thư trai luôn nghe thấy những câu như: "A, Kinh học thắng Binh pháp rồi, phạt bốn mươi sáu bộ binh thư các ngươi nửa tuần không được ta đọc." "Ồ, thi tập Tây Thục và từ phú Nam Đường thế lực ngang nhau, không tệ, không tệ, thưởng cho đại tướng quân lĩnh binh của các ngươi là 《Hoa Gian Tập Giáo》 và 《Bồ Tát Man Bạt》 mỗi người được đọc ba ngày."